„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„mir“: Personalpronomen mir [miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat →ich> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) me to me Altri esempi... me mir mir esempi er wird mir helfen he will help me er wird mir helfen er saß neben mir he sat beside me er saß neben mir er sagte mir, dass… he told me that … er sagte mir, dass… ich habe kein Geld bei mir I have no money with (oder | orod on) me ich habe kein Geld bei mir ein Buch von mir von mir geschrieben a book written by me, a book of mine ein Buch von mir von mir geschrieben ein Buch von mir mir gehörend a book belonging to me, a book of mine ein Buch von mir mir gehörend er ist ein Freund von mir he is a friend of mine er ist ein Freund von mir nascondi gli esempimostra più esempi to me mir mir esempi gib es mir give it to me gib es mir mir ist es egal it’s all the same to me mir ist es egal mir ist zweifelhaft, ob … I doubt whether … mir ist zweifelhaft, ob … er war mir stets ein guter Freund he has always been a good friend to me er war mir stets ein guter Freund mir kann keiner! umgangssprachlich | familiar, informalumg I have no one to fear mir kann keiner! umgangssprachlich | familiar, informalumg und das ausgerechnet mir! umgangssprachlich | familiar, informalumg that had to happen to me of all people! und das ausgerechnet mir! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi bleib mir nur gesund! ethical dative, often not translated I just hope (oder | orod I do hope) you’ll stay well, keep healthy bleib mir nur gesund! ethical dative, often not translated pass mir gut auf! take good care! pass mir gut auf! lass mir das bleiben! leave that alone lass mir das bleiben! mach mir keine Dummheiten! don’t do anything foolish mach mir keine Dummheiten! du bist mir ein feiner Kerl (oder | orod der Richtige) ironisch | ironicallyiron a fine one you are du bist mir ein feiner Kerl (oder | orod der Richtige) ironisch | ironicallyiron nascondi gli esempimostra più esempi esempi mir ist [wird] kalt in Wendungen wie I am feeling [getting] cold mir ist [wird] kalt in Wendungen wie mir ist [wird] heiß I am feeling [getting] warm mir ist [wird] heiß mir ist ganz elend I feel quite ill (oder | orod sick) mir ist ganz elend mir nichts, dir nichts einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony mir nichts, dir nichts einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg mir nichts, dir nichts plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg all of a sudden, without (further) hesitation mir nichts, dir nichts plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg mir nichts, dir nichts ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg (quite) easily (oder | orod cool as you like) mir nichts, dir nichts ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg und dann ließ sie ihn einfach mir nichts, dir nichts stehen and then, without ceremony (oder | orod further ado) she left him und dann ließ sie ihn einfach mir nichts, dir nichts stehen die schwierigsten Berechnungen macht er so mir nichts, dir nichts he does the most difficult calculations quite easily (oder | orod cool as you like) die schwierigsten Berechnungen macht er so mir nichts, dir nichts wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi „mir“: Reflexivpronomen mir [miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) myself my myself mir mir esempi ich bin außer mir I am beside myself ich bin außer mir ich kämpfte mit mir I struggled with myself ich kämpfte mit mir my (often not translated) mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben esempi ich habe mir den Arm gebrochen I have broken my arm ich habe mir den Arm gebrochen
„Mir“: Maskulinum Mir [miːr]Maskulinum | masculine m <Mirs; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mir mir Mir Geschichte | historyHIST in Russland Mir Geschichte | historyHIST in Russland
„Baumstamm“: Maskulinum BaumstammMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tree trunk chocolate log (tree) trunk Baumstamm Baumstamm esempi gefällter Baumstamm log gefällter Baumstamm chocolate log Baumstamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Baumstamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen esempi sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gefallen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) like please Altri esempi... like gefallen mögen gefallen mögen esempi wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]? how do you like this picture [our town]? wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]? das Buch hat ihr nicht gefallen she didn’t like (oder | orod enjoy) the book, the book didn’t appeal to her das Buch hat ihr nicht gefallen das gefällt mir (gut) I like that very much das gefällt mir (gut) er gefiel mir I liked (oder | orod took to) him er gefiel mir die Sache gefällt mir nicht I don’t like (the look[s] of) it die Sache gefällt mir nicht du gefällst mir heute nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t like the way you look today, you don’t look too well today du gefällst mir heute nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi please gefallen nach jemandes Geschmack sein gefallen nach jemandes Geschmack sein esempi man kann nicht allen gefallen you can’t please everybody man kann nicht allen gefallen tu, was dir gefällt! please (oder | orod suit) yourself! do as you like (oder | orod please)! tu, was dir gefällt! esempi sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen hinnehmen to put up with (oder | orod tolerate)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen hinnehmen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen mögen to like (oder | orod be pleased with)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen mögen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen billigen, zustimmen to agree with (oder | orod approve of)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen billigen, zustimmen das lasse ich mir nicht gefallen! I won’t put up with that! I won’t stand (for) (oder | orod have, take) that! I’m not going to tolerate (oder | orod accept) that! das lasse ich mir nicht gefallen! sich nichts gefallen lassen to stand (for) no nonsense sich nichts gefallen lassen er lässt sich alles gefallen he puts up with everything, he lets people walk all over him er lässt sich alles gefallen das lasse ich mir gefallen! great stuff! that’s the stuff! now you’re talking! das lasse ich mir gefallen! das lasse ich mir noch gefallen I don’t object too much, I don’t mind so very much das lasse ich mir noch gefallen nascondi gli esempimostra più esempi esempi sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen to indulge (oder | orod take pleasure) inetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle to fancy oneself as (oder | orod to be)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle sich in Anspielungen gefallen to indulge in allusions sich in Anspielungen gefallen er gefiel sich in der Rolle des Beschützers der Armen he fancied himself as a (oder | orod liked to play the part of the) protector of the poor er gefiel sich in der Rolle des Beschützers der Armen nascondi gli esempimostra più esempi „gefallen“: unpersönliches Verb gefallenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) like like gefallen gefallen esempi wie hat es Ihnen in London gefallen? how did you like London? wie hat es Ihnen in London gefallen? tu, wie es dir gefällt! do as you like (oder | orod please)! tu, wie es dir gefällt! ob es dir nun gefällt oder nicht whether you like it or not, like it or lump it ob es dir nun gefällt oder nicht wie es Gott gefällt as God will wie es Gott gefällt nascondi gli esempimostra più esempi „gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to appeal because of esempi durch etwas gefallen to appeal because ofetwas | something sth durch etwas gefallen
„abgemessen“: Partizip Perfekt abgemessenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgemessen → vedere „abmessen“ abgemessen → vedere „abmessen“ „abgemessen“: Adjektiv abgemessenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exactly measured, precise regular, measured measured (exactly) measured, precise abgemessen genau gemessen abgemessen genau gemessen regular abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measured abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measured abgemessen Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgemessen Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi mir gefällt seine abgemessene Redeweise I like the measured way in which he speaks mir gefällt seine abgemessene Redeweise
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) that was 5 years ago to be after sb/sth esempi das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich esempi hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„ausnehmend“: Adjektiv ausnehmendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exceptional, extreme exceptional ausnehmend extreme ausnehmend ausnehmend esempi ein Mädchen von ausnehmender Schönheit an exceptionally beautiful girl ein Mädchen von ausnehmender Schönheit „ausnehmend“: Adverb ausnehmendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exceptionally, extremely, exceedingly exceptionally ausnehmend extremely ausnehmend exceedingly ausnehmend ausnehmend esempi es gefällt mir ausnehmend gut I like it extremely es gefällt mir ausnehmend gut
„Bajonett“: Neutrum Bajonett [bajoˈnɛt]Neutrum | neuter n <Bajonett(e)s; Bajonette> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bayonet bayonet Bajonett Militär, militärisch | military termMIL Bajonett Militär, militärisch | military termMIL esempi mit aufgepflanztem Bajonett with fixed bayonets mit aufgepflanztem Bajonett mit gefälltem Bajonett the bayonet at the charge mit gefälltem Bajonett mit dem Bajonett niederstoßen to bayonet mit dem Bajonett niederstoßen